Текст должностной инструкции на русском языке для должности "Ассистент референта"

Текст посадової інструкції українською мовою для посади "Асистент референта"


Данная инструкция переведена автоматически. Обратите внимание, автоматический перевод не дает 100% точности, поэтому в тексте могут быть незначительные ошибки перевода.

Инструкция для должности "Ассистент референта", представленная на сайте www.borovik.com, соответствует требованиям документа - "СПРАВОЧНИК квалификационных характеристик профессий работников. 42 выпуск. Обработка металла. Часть 1. Руководители, профессионалы, специалисты, технические служащие. Часть 2. Рабочие. Книга 1. "Металлическое литье", "Сварка металла". Книга 2. "Волочение, сдавливание, холодная штамповка металла. Производство нагревательных котлов, металлических резервуаров и подобных изделий", "Ковка, высоко-и низкотемпературная обработка металла". Книга 3. "Точение, сверление, фрезерование и другие виды обработки металлов и материалов", "Покрытие металлов металлами. Окраска". Книга 4. "Покрытие металлов неметаллами: эмалировка и другие виды покрытия", "Слесарные и сборочные работы в производствах машин".
Статус документа - 'действующий'.
Інструкція для посади "Асистент референта", представлена на сайті www.borovik.com, відповідає вимогам документу - "ДОВІДНИК кваліфікаційних характеристик професій працівників . Випуск 42. Оброблення металу. Частина 1. Керівники, професіонали, фахівці, технічні службовці. Частина 2. Робітники. Книга 1. "Металеве лиття", "Зварювання металу". Книга 2. Розділи: "Волочіння, давлення, холодне штампування металу. Виробництво нагрівальних котлів, металевих резервуарів та подібних виробів", "Кування, пресування, високо- та низькотемпературне оброблення металу". Книга 3. Розділи: "Точіння, свердлування, фрезерування, інші види оброблення металів та матеріалів", "Покриття металів металами. Фарбування". Книга 4. Розділи: "Покриття металів неметалами: емалювання, фритування, інші види покриття", "Слюсарні та складальні роботи у виробництвах машин та устаткування"", що затверджен наказом Міністерства промислової політики України 22.03.2007 N 120. Погоджено Міністерством праці та соціальної політики України. Введено в дію з квітня 2007 р.
Статус документа - 'діючий'.

Предисловие

0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.

0.2. Разработчик документа: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ согласован: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

1. Общие положения

1.1. Должность "Ассистент референта" относится к категории "Технические служащие".

1.2. Квалификационные требования - неполное высшее образование соответствующего направления подготовки (младший специалист) или полное общее среднее образование и профессионально-техническое образование. Без требований к стажу работы. 

1.3. Знает и применяет в деятельности:
      - законодательство Украины о предпринимательской деятельности;
      - основы административного, хозяйственного и трудового права;
      - правила ведения документации;
      - основы экономики, организации труда, производства;
      - профиль, специализацию и особенности управления предприятием;
      - организационную, производственную и социальную структуру предприятия;
      - основы технологии производства;
      - компьютерную и офисную технику;
      - технические средства регистрации и обработки информации;
      - правила, нормы и этикет организации проведения деловых мероприятий, встреч, приемов, совещаний и т.п.;
      - основы психологии общения, социологии и этики профессиональных отношений;
      - основы отечественной культуры, обычаи, соответствующие стили литературного и деловой речи;
      - зарубежный опыт в соответствующей области деятельности и в сфере делопроизводства и стенографии;
      - одну или более иностранных языков.

1.4. Назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению).

1.5. Подчиняется непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Руководит работой _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности

2.1. Участвует во внедрении системы взаимосвязей, применяет и поддерживает ее в соответствии с установленными требованиями и в порядке, которые обеспечивают координацию внутренней управленческой деятельности между руководителем предприятия (учреждения, организации) и руководителями структурных подразделений и другими работниками, взаимоотношений руководителя предприятия с представителями других предприятий (учреждений, организаций) партнерами, конкурентами и клиентами.

2.2. По поручению руководителя или его референта готовит, разрабатывает соответствующие информационные материалы, проекты докладов, содокладов; организует рабочее время руководителя, расписание его работы; составляет ежемесячный график отчетов руководителей структурных подразделений о результатах хозяйственной деятельности.

2.3. Доказывает или принимает участие в доведении до сведения соответствующих работников, служб и сторонних организаций содержание решений, принятых руководителем.

2.4. Готовит проекты распорядительной, административной, коммерческой, технической и другой корреспонденции - запросов, обращений, ответов на письма, сообщений и т.д.

2.5. Готовит своевременное и адресное направление поручений, распоряжений и приказов руководителя предприятия (учреждения, организации), служебной корреспонденции руководителям подразделений и другим исполнителям.

2.6. Осуществляет планирование и организацию поездок руководителя.

2.7. Ведет протоколы заседаний с применением стенографии или других средств.

2.8. Предоставляет секретарю руководителя помощь в приеме посторонних посетителей или сотрудников, получении справок, запросов и другой информации административного, финансового и организационного характера.

2.9. По поручению руководителя или референта готовит информационные, консультационные, литературно-публицистические материалы соответствующего направления деятельности, подбирает необходимые законодательно-нормативные, межведомственные, ведомственные, фирменные, внутрифирменные и методические документы.

2.10. По поручению руководителя или референта вступает в деловое общение с партнерами через компьютерную и телефонную связь.

2.11. Помогает руководителю предприятия в применении соответствующих норм этикета во время проведения встреч, приема посетителей и гостей.

2.12. Принимает участие в подготовке для представления соответствующим органам статистической, научно-технической и другой информации.

2.13. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.

2.14. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

3. Права

Ассистент референта (обработка металлов) имеет право:

3.1. Предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.

3.2. Получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.3. Требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.

3.4. Требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.

3.5. Знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.

3.6. Запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.

3.7. Повышать свою профессиональную квалификацию.

3.8. Сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.

3.9. Ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

4. Ответственность

Ассистент референта (обработка металлов) несет ответственность за:

4.1. Невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.

4.2. Несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

4.3. Разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.

4.4. Неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства.

4.5. Правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.6. Причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.7. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

Передмова

0.1. Документ набирає в чинності з моменту затвердження.

0.2. Розробник документу: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ узгоджений: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Періодична перевірка даного документу здійснюється з інтервалом, що не перевищує 3 роки.

1. Загальні положення

1.1. Посада "Асистент референта" відноситься до категорії "Технічні службовці".

1.2. Кваліфікаційні вимоги - неповна вища освіта відповідного напряму підготовки (молодший спеціаліст) або повна загальна середня освіта та професійно-технічна освіта. Без вимог до стажу роботи. 

1.3. Знає та застосовує у діяльності:
      - законодавство України про підприємницьку діяльність;
      - основи адміністративного, господарського та трудового права;
      - правила ведення документації;
      - основи економіки, організації праці, виробництва;
      - профіль, спеціалізацію та особливості управління підприємством;
      - організаційну, виробничу і соціальну структуру підприємства;
      - основи технології виробництва;
      - комп'ютерну та офісну техніку;
      - технічні засоби реєстрації та оброблення інформації;
      - правила, норми та етикет організації проведення ділових заходів, зустрічей, прийомів, нарад тощо;
      - основи психології спілкування, соціології та етики професійних відносин;
      - основи вітчизняної культури, звичаї, відповідні стилі літературного та ділового мовлення;
      - зарубіжний досвід у відповідній галузі діяльності та у сфері діловодства і стенографії;
      - одну або більше іноземних мов.

1.4. Призначається на посаду та звільняється з посади наказом по організації (підприємству/організації).

1.5. Підпорядковується безпосередньо _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Керує роботою _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Під час відсутності, заміщається особою, призначеною в установленому порядку, яка набуває відповідних прав і несе відповідальність за належне виконання покладених на нього обов'язків.

2. Характеристика робіт, завдання та посадові обов'язки

2.1. Бере участь в упровадженні системи взаємозв'язків, застосовує і підтримує її відповідно до встановлених вимог і порядку, які забезпечують координацію внутрішньої управлінської діяльності між керівником підприємства (установи, організації) і керівниками структурних підрозділів та іншими працівниками, взаємовідносин керівника підприємства із представниками інших підприємств (установ, організацій) партнерами, конкурентами та клієнтами.

2.2. За дорученням керівника або його референта готує, опрацьовує відповідні інформаційні матеріали, проекти доповідей, співдоповідей; організовує робочий час керівника, розклад його роботи; складає щомісячний графік звітів керівників структурних підрозділів про результати господарської діяльності.

2.3. Доводить або бере участь у доведенні до відома відповідних працівників, служб та сторонніх організацій зміст рішень, прийнятих керівником.

2.4. Готує проекти розпорядчої, адміністративної, комерційної, технічної та іншої кореспонденції - запитів, звернень, відповідей на листи, повідомлень тощо.

2.5. Готує своєчасне та адресне направлення доручень, розпоряджень та наказів керівника підприємства (установи, організації), службової кореспонденції керівникам підрозділів та іншим виконавцям.

2.6. Здійснює планування та організацію поїздок керівника.

2.7. Веде протоколи засідань із застосуванням стенографії чи інших засобів.

2.8. Надає секретарю керівника допомогу в прийманні сторонніх відвідувачів чи співробітників, отриманні довідок, запитів та іншої інформації адміністративного, фінансового та організаційного характеру.

2.9. За дорученням керівника або референта готує інформаційні, дорадчі, літературно-публіцистичні матеріали відповідного напряму діяльності, підбирає необхідні законодавчо-нормативні, міжвідомчі, відомчі, фірмові, внутріфірмові та методичні документи.

2.10. За дорученням керівника або референта вступає в ділове спілкування з партнерами через комп'ютерний та телефонний зв'язок.

2.11. Допомагає керівнику підприємства в застосуванні відповідних норм етикету під час проведення зустрічей, прийому відвідувачів та гостей.

2.12. Бере участь у підготовці для подання відповідним органам статистичної, науково-технічної та іншої інформації.

2.13. Знає, розуміє і застосовує діючі нормативні документи, що стосуються його діяльності.

2.14. Знає і виконує вимоги нормативних актів про охорону праці та навколишнього середовища, дотримується норм, методів і прийомів безпечного виконання робіт.

3. Права

Асистент референта (обробка металів) має право:

3.1. Вживати дії для запобігання та усунення випадків будь-яких порушень або невідповідностей.

3.2. Отримувати всі передбачені законодавством соціальні гарантії.

3.3. Вимагати сприяння у виконанні своїх посадових обов'язків і здійсненні прав.

3.4. Вимагати створення організаційно-технічних умов, необхідних для виконання посадових обов'язків та надання необхідного обладнання та інвентарю.

3.5. Знайомитися з проектами документів, що стосуються його діяльності.

3.6. Запитувати і отримувати документи, матеріали та інформацію, необхідні для виконання своїх посадових обов'язків і розпоряджень керівництва.

3.7. Підвищувати свою професійну кваліфікацію.

3.8. Повідомляти про виявлені в процесі своєї діяльності порушення і невідповідності і вносити пропозиції щодо їх усунення.

3.9. Ознайомлюватися з документами, що визначають права та обов'язки за займаною посадою, критерії оцінки якості виконання посадових обов'язків.

4. Відповідальність

Асистент референта (обробка металів) несе відповідальність за:

4.1. Невиконання або несвоєчасне виконання покладених цією посадовою інструкцією обов`язків та (або) невикористання наданих прав.

4.2. Недотримання правил внутрішнього трудового розпорядку, охорони праці, техніки безпеки, виробничої санітарії та протипожежного захисту.

4.3. Розголошення інформації про організацію (підприємство/установу), що відноситься до комерційної таємниці.

4.4. Невиконання або неналежне виконання вимог внутрішніх нормативних документів організації (підприємства/установи) та законних розпоряджень керівництва.

4.5. Правопорушення, скоєні в процесі своєї діяльності, в межах, встановлених чинним адміністративним, кримінальним та цивільним законодавством.

4.6. Завдання матеріального збитку організації (підприємству/установі) в межах, встановлених чинним адміністративним, кримінальним та цивільним законодавством.

4.7. Неправомірне використання наданих службових повноважень, а також використання їх в особистих цілях.