* *

 Категория - Профессионалы |  Отрасль - Издательское дело
Инструкция для должности "Редактор", представленная на сайте www.borovik.com, соответствует требованиям документа - "СПРАВОЧНИК квалификационных характеристик профессий работников. Выпуск 18. Издательское дело", который утвержден приказом Государственного комитета телевидения и радиовещания Украины 20.11.2006 г. N 288. Согласован Министерство труда и социальной политики Украины письмом N6616/0/14-06/13-15 от 10.10.2006 г.
Статус документа - 'действующий'.

Квалификационные требования
Ведущий редактор: полное высшее образование соответствующего направления подготовки (магистр, специалист). Стаж работы по профессии редактора I категории - не менее 2 лет. Редактор I категории: полное высшее образование соответствующего направления подготовки (магистр, специалист); для магистра - без требований к стажу работы, специалиста - стаж работы по профессии редактора II категории - не менее 2 лет. Редактор II категории: полное высшее образование соответствующего направления подготовки (специалист). Стаж работы по профессии редактора - не менее 1 года. Редактор: полное высшее образование соответствующего направления подготовки (специалист). Без требований к стажу работы.

Знает и применяет в деятельности: постановления, приказы, распоряжения, методические, нормативные и другие руководящие материалы, регламентирующие деятельность в издательской сфере; информацию об общественно-политических событиях, состоянии и перспективах развития хозяйственной, научной, культурной жизни в стране и за рубежом; отечественный и мировой опыт редакторской работы; технологию редакционно-издательских и полиграфических процессов; грамматику и стилистику языка; методы редактирования и художественного оформления изданий; правила подготовки издательских оригиналов и выпуска изданий; авторское право; правила корректуры, корректурные знаки; общеупотребительные обозначения, единицы измерения, сокращения; основы делопроизводства; порядок заключения и исполнения договоров; основы экономики, организации производства и труда, трудового законодательства.

Характеристика работ, задачи и должностные обязанности
Персонально отвечает за редактируемые рукописи, их национально-патриотическое, общественно-политическое, научно-техническое, литературное содержание и художественное оформление. Принимает оригинал от автора, определяет актуальность, вид, целевое назначение, новизну, контролирует своевременную и качественную подготовку рукописи к изданию. Участвует в формировании тематических планов выпуска литературы, определении тем изданий, подборе авторов, составителей, рецензентов и т.д. Рассматривает предложения по заключению договоров с внештатными творческими работниками. Анализирует рецензии, готовит редакторский вывод на авторский оригинал, аргументирует его одобрение или отклонение. Редактирует принятую к изданию рукопись, редакторским мастерством способствует повышению её литературного уровня. Подает заказ на художественное оформление издания. Проводит предварительную работу с авторами по созданию авторского оригинала, оказывает помощь в определении композиции издания (расположение частей, разделов; подготовка аппарата книги: предисловия, библиографических справок, именных и предметных указателей, комментариев и т.п.), согласовывает дополнения, сокращения. Обеспечивает соответствие структуры содержания издания, издательского оригинала действующим нормативным документам. Подтверждает выводы издательства относительно оригинала, который возвращается автору на переработку, проверяет выполнение требований рецензентов после доработки рукописи. В случае представления некачественного по структуре и содержанию авторского оригинала в определенный срок мотивирует вывод об отклонении рукописи. Составляет рабочее содержание для технического редактора, аннотацию для книгораспространяющих организаций. Редактирует представленные автором иллюстративные материалы, определяет их количество и место в книге, участвует в разработке проекта оформления изданий, визирует оригиналы иллюстраций, чертежей, схем, фотографий, отпечатки репродукций. Проверяет правильность использования научных терминов, единиц измерения, сокращений, дат, написание имен. Сверяет цитаты и заимствованные тексты с первоисточниками, переносит авторскую правку в рабочий экземпляр. Готовит и редактирует рекламные материалы на издание, оформляет знаки охраны авторского права, проверяет правильность библиотечных индексов. Контролирует качество проверенного и вычитанного издательского оригинала, визирует рукопись к набору, верстку - к печатанию, сигнальные экземпляры - к выпуску в свет. Участвует в разработке индивидуальных графиков подготовки и сдачи в производство изданий, отвечает за их выполнение. Формирует паспорт издания (основные данные о рукописи, сроки движения в редакционно-производственном процессе, показатели технического редактирования и художественного оформления, дополнительные указания). Повышает свой профессиональный уровень и квалификацию. Принимает участие в конференциях, семинарах, выставках-ярмарках, презентациях, производственных совещаниях работников издательства, заседаниях редакционного и художественного совета.