Категория - Рабочие |  Отрасль - Строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы
Данная инструкция переведена автоматически. Обратите внимание, автоматический перевод не дает 100% точности, поэтому в тексте могут быть незначительные ошибки перевода.
Инструкция для должности "Машинист буровой установки 6-го разряда", представленная на сайте www.borovik.com, соответствует требованиям документа - "СПРАВОЧНИК квалификационных характеристик профессий работников. Выпуск 64. Строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы. (С учетом дополнений утвержденных: приказом Государственного комитета по строительству и архитектуре N 25 от 08.08.2002 г., N 218 от 22.12.2003 г., N 149 от 29.08.2003 г., письмом Государственного комитета по строительству и архитектуре N 8 / 7-1216 от 15.12.2004 г., приказом Министерства строительства, архитектуры и жилищно-коммунального хозяйства N 9 от 02.12.2005 г., N 163 от 10.05.2006 г. N 399 от 05.12.2006 г., приказом министерства регионального развития, строительства и жилищно-коммунального хозяйства Украины N 558, 28.12.2010).
Статус документа - 'действующий'.

Квалификационные требования
Профессионально-техническое образование и повышение квалификации. Стаж работы машинистом технологически смежной или другой родственной машины и слесарем по ремонту дорожно-строительных или других подобных по сложности машин 5 разряда не менее 1 года.

Знает и применяет в деятельности: виды и способы бурения (ручной ударно-вращательное, механические: ударно-канатное, колоночный, вибрационный и шнековый, бурение великодіаметрових скважин); назначение, строение буровой установки; правила монтажа, демонтажа и эксплуатации бурового и энергетического оборудования; устройство буровых мачт, правила их монтажа и демонтажа; технологию и требования к качеству работ; правила и способы бурения и расширения скважин в осложненных условиях; технологический процесс изготовления свай и других конструкций буронабивным, буроинъекционным и струйноинъекционным методами; сооружение свай способом раскатки (раздвижки почвы без его выноса на поверхность); технологию бурение и оборудование скважин для водоснабжения; особенности каждого технологического процесса; методы цементации и бетонирование скважин; способы обработки промивальними растворами; состав бетонных смесей, требования к бетону в летний и зимний периоды; методы контроля за качеством бетона; способы подводного бетонирования свай; виды арматурных каркасов для различных типов свай, марки арматурных сталей, марки бетона; методы установления каркасов в скважину без бетона и заполненную бетоном; назначение, характеристики, виды инструмента, приспособлений и материалов, используемых при бурении скважин, требования к буровому и др. инструмента в зависимости от прочности горных пород; методы управления процессом бурения с учетом геологических условий; правила и особенности бурения скважин вблизи существующих сооружений и инженерных сетей; причины возникновения, способы проявления и устранение неисправностей; режимы смазки; нормы расхода топливных, смазочных материалов, способы их экономии; правила выполнения ловильних работ; основы геологии (названия пород, методы определения их прочности, физических свойств, методы их проходки), гидрогеологии, электротехники, гидравлики, пневматики, названия горных разработок; схему электрических сетей на строительной площадке и методы ликвидации утечки тока; способы и правила выполнения погрузочно-разгрузочных, стропильных, ликвидационных работ; правила работы с чертежами; правила и нормы по охране труда при выполнении работ.

Характеристика работ, задачи и должностные обязанности
Руководит буровой установкой во время выполнения работ: по бурению и расширения скважин; изготовление свай и других конструкций буронабивним, буроинъекционным и струйноинъекционным методами; по укреплению фундаментов и противооползневых сооружений различного назначения с применением метода бурения и вращающегося уплотнения горных пород и др. Руководит процессом бурения скважин в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента. Выполняет ежесменное техническое обслуживание буровой установки, принимает участие в ее плановом предохранительном ремонте.

Примеры работ
Управление процессами: бурение (с учетом геологических условий, появления непредвиденных осложнений, состояния бурового оборудования, инструмента и т.п.); изготовление свай и других конструкций буронабивным, буроинъекционным и струйноинъекционным методами; крепление скважин трубами; выполнение других работ, предусмотренных технологическим регламентом и режимно-технологическими картами. Монтаж, демонтаж, перемещение, подготовка к работе буровой установки, установка и регулировка бурового оборудования, выравнивание и очистки места для его установки. Опускально-подъемные работы, извлечения труб. Выбор осевой силы, частоты вращения инструмента, количества подачи глиняного раствора, воздуха для обеспечения оптимального режима бурения. Осуществление контроля за давлением и непрерывностью бетонирования датчиком давления и компьютером во время подъема шнека. Наблюдение за показаниями контрольно-измерительных приборов. Выполнение работ по предотвращению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважинах. Осуществление подводного бетонирования свай. Бетонирование свай с применением бетонолітних труб, бетононасосов. Установление арматурных каркасов и металлических балок в пробурену скважину и вдавливания их вибрационным методом до проектной отметки. Подбор бурового инструмента (ковшовых буров, коронок расширителей, шнеков), замена их в процессе бурения. Зачищання забоя скважин. Ловильные работы. Обслуживание компрессоров, работающих в комплексе с бурильными станками, передвижных компрессоров, проявления и устранение неисправностей в работе оборудования, участие в его ремонте. Замена двигателей, электродвигателей, автоматов, магнитных пускателей. Участие в подготовке приборов и устройств для проведения испытаний свай. Монтаж, демонтаж испытательных стендов свай. Управление ликвидационными работами. Погрузочно-разгрузочные работы на строительной площадке.