Текст должностной инструкции на русском языке для должности "Оператор автоматических и полуавтоматических линий холодноштамповочного оборудования 4-го разряда"

Текст посадової інструкції українською мовою для посади "Оператор автоматичних і напівавтоматичних ліній холодноштампувального устаткування 4-го розряду"


Данная инструкция переведена автоматически. Обратите внимание, автоматический перевод не дает 100% точности, поэтому в тексте могут быть незначительные ошибки перевода.

Инструкция для должности "Оператор автоматических и полуавтоматических линий холодноштамповочного оборудования 4-го разряда", представленная на сайте www.borovik.com, соответствует требованиям документа - "СПРАВОЧНИК квалификационных характеристик профессий работников. 42 выпуск. Обработка металла. Часть 1. Руководители, профессионалы, специалисты, технические служащие. Часть 2. Рабочие. Книга 1. "Металлическое литье", "Сварка металла". Книга 2. "Волочение, сдавливание, холодная штамповка металла. Производство нагревательных котлов, металлических резервуаров и подобных изделий", "Ковка, высоко-и низкотемпературная обработка металла". Книга 3. "Точение, сверление, фрезерование и другие виды обработки металлов и материалов", "Покрытие металлов металлами. Окраска". Книга 4. "Покрытие металлов неметаллами: эмалировка и другие виды покрытия", "Слесарные и сборочные работы в производствах машин".
Статус документа - 'действующий'.
Інструкція для посади "Оператор автоматичних і напівавтоматичних ліній холодноштампувального устаткування 4-го розряду", представлена на сайті www.borovik.com, відповідає вимогам документу - "ДОВІДНИК кваліфікаційних характеристик професій працівників . Випуск 42. Оброблення металу. Частина 1. Керівники, професіонали, фахівці, технічні службовці. Частина 2. Робітники. Книга 1. "Металеве лиття", "Зварювання металу". Книга 2. Розділи: "Волочіння, давлення, холодне штампування металу. Виробництво нагрівальних котлів, металевих резервуарів та подібних виробів", "Кування, пресування, високо- та низькотемпературне оброблення металу". Книга 3. Розділи: "Точіння, свердлування, фрезерування, інші види оброблення металів та матеріалів", "Покриття металів металами. Фарбування". Книга 4. Розділи: "Покриття металів неметалами: емалювання, фритування, інші види покриття", "Слюсарні та складальні роботи у виробництвах машин та устаткування"", що затверджен наказом Міністерства промислової політики України 22.03.2007 N 120. Погоджено Міністерством праці та соціальної політики України. Введено в дію з квітня 2007 р.
Статус документа - 'діючий'.

Предисловие

0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.

0.2. Разработчик документа: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ согласован: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

1. Общие положения

1.1. Должность "Оператор автоматических и полуавтоматических линий холодноштамповочного оборудования 4-го разряда" относится к категории "Рабочие".

1.2. Квалификационные требования - профессионально-техническое образование. Повышение квалификации и стаж работы по профессии оператор автоматических и полуавтоматических линий холодноштамповочного оборудования 3 разряда - не менее 1 года. 

1.3. Знает и применяет в деятельности:
      - строение, принципиальные схемы оборудования и взаимодействие механизмов автоматической и полуавтоматической линии и прессов-автоматов и правила их подналадки в процессе работы;
      - правила установки и съема штампов;
      - строение специальных универсальных контрольно-измерительных инструментов и устройств;
      - систему допусков и посадок, квалитеты и параметры шероховатости (классы точности и чистоты обработки).

1.4. Назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению).

1.5. Подчиняется непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Руководит работой _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности

2.1. Ведет процесс отрезания, вырубки и штамповки сложных деталей, изделий из металла различного профиля на автоматических, полуавтоматических линиях и пресс-автоматах, в том числе с программным управлением с пульта управления.

2.2. Устанавливает и снимает штампы сложных деталей и заменяет инструмент.

2.3. Заменяет в случае необходимости элементы транспортного устройства в процессе работы.

2.4. Обеспечивает бесперебойную работу линии, прессов-автоматов.

2.5. Підналагоджує оборудование, которое обслуживает, в процессе работы.

2.6. Участвует в текущем ремонте оборудования, которое обслуживает.

2.7. Режет заготовки, детали и слитки из цветных металлов и их сплавов на автоматических и полуавтоматических линиях, в том числе с программным управлением.

2.8. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.

2.9. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

3. Права

Оператор автоматических и полуавтоматических линий холодноштамповочного оборудования 4-го разряда имеет право:

3.1. Предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.

3.2. Получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.3. Требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.

3.4. Требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.

3.5. Знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.

3.6. Запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.

3.7. Повышать свою профессиональную квалификацию.

3.8. Сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.

3.9. Ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

4. Ответственность

Оператор автоматических и полуавтоматических линий холодноштамповочного оборудования 4-го разряда несет ответственность за:

4.1. Невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.

4.2. Несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

4.3. Разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.

4.4. Неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства.

4.5. Правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.6. Причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.7. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

5. Примеры работ

5.1. Штамповка: Бачки и решетки радиаторов.

5.2. Бензобаки.

5.3. Брызговики.

5.4. Лонжероны.

5.5. Панели приборов.

5.6. Пол багажников.

5.7. Усилители капотов и багажников.

5.8. Ролики стеклоподъемников.

Передмова

0.1. Документ набирає в чинності з моменту затвердження.

0.2. Розробник документу: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ узгоджений: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Періодична перевірка даного документу здійснюється з інтервалом, що не перевищує 3 роки.

1. Загальні положення

1.1. Посада "Оператор автоматичних і напівавтоматичних ліній холодноштампувального устаткування 4-го розряду" відноситься до категорії "Робітники".

1.2. Кваліфікаційні вимоги - професійно-технічна освіта. Підвищення кваліфікації та стаж роботи за професією оператора автоматичних і напівавтоматичних ліній холодноштампувального устаткування 3 розряду - не менше 1 року. 

1.3. Знає та застосовує у діяльності:
      - будову, принципові схеми устаткування та взаємодію механізмів автоматичної та напівавтоматичної лінії та пресів-автоматів і правила їх підналагодження в процесі роботи;
      - правила установлення та знімання штампів;
      - будову спеціальних універсальних контрольно-вимірювальних інструментів та пристроїв;
      - систему допусків та посадок, квалітети та параметри шорсткості (класи точності та чистоти оброблення).

1.4. Призначається на посаду та звільняється з посади наказом по організації (підприємству/організації).

1.5. Підпорядковується безпосередньо _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Керує роботою _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Під час відсутності, заміщається особою, призначеною в установленому порядку, яка набуває відповідних прав і несе відповідальність за належне виконання покладених на нього обов'язків.

2. Характеристика робіт, завдання та посадові обов'язки

2.1. Веде процес відрізання, вирубання та штампування складних деталей, виробів з металу різного профілю на автоматичних, напівавтоматичних лініях та прес-автоматах, в тому числі з програмним керуванням з пульта керування.

2.2. Установлює та знімає штампи складних деталей та замінює інструмент.

2.3. Замінює у разі необхідності елементи транспортного пристрою в процесі роботи.

2.4. Забезпечує безперебійну роботу лінії, пресів-автоматів.

2.5. Підналагоджує устаткування, яке обслуговує, в процесі роботи.

2.6. Бере участь в поточному ремонті устаткування, яке обслуговує.

2.7. Ріже заготовки, деталі та зливки з кольорових металів та їх сплавів на автоматичних та напівавтоматичних лініях, в тому числі з програмним керуванням.

2.8. Знає, розуміє і застосовує діючі нормативні документи, що стосуються його діяльності.

2.9. Знає і виконує вимоги нормативних актів про охорону праці та навколишнього середовища, дотримується норм, методів і прийомів безпечного виконання робіт.

3. Права

Оператор автоматичних і напівавтоматичних ліній холодноштампувального устаткування 4-го розряду має право:

3.1. Вживати дії для запобігання та усунення випадків будь-яких порушень або невідповідностей.

3.2. Отримувати всі передбачені законодавством соціальні гарантії.

3.3. Вимагати сприяння у виконанні своїх посадових обов'язків і здійсненні прав.

3.4. Вимагати створення організаційно-технічних умов, необхідних для виконання посадових обов'язків та надання необхідного обладнання та інвентарю.

3.5. Знайомитися з проектами документів, що стосуються його діяльності.

3.6. Запитувати і отримувати документи, матеріали та інформацію, необхідні для виконання своїх посадових обов'язків і розпоряджень керівництва.

3.7. Підвищувати свою професійну кваліфікацію.

3.8. Повідомляти про виявлені в процесі своєї діяльності порушення і невідповідності і вносити пропозиції щодо їх усунення.

3.9. Ознайомлюватися з документами, що визначають права та обов'язки за займаною посадою, критерії оцінки якості виконання посадових обов'язків.

4. Відповідальність

Оператор автоматичних і напівавтоматичних ліній холодноштампувального устаткування 4-го розряду несе відповідальність за:

4.1. Невиконання або несвоєчасне виконання покладених цією посадовою інструкцією обов`язків та (або) невикористання наданих прав.

4.2. Недотримання правил внутрішнього трудового розпорядку, охорони праці, техніки безпеки, виробничої санітарії та протипожежного захисту.

4.3. Розголошення інформації про організацію (підприємство/установу), що відноситься до комерційної таємниці.

4.4. Невиконання або неналежне виконання вимог внутрішніх нормативних документів організації (підприємства/установи) та законних розпоряджень керівництва.

4.5. Правопорушення, скоєні в процесі своєї діяльності, в межах, встановлених чинним адміністративним, кримінальним та цивільним законодавством.

4.6. Завдання матеріального збитку організації (підприємству/установі) в межах, встановлених чинним адміністративним, кримінальним та цивільним законодавством.

4.7. Неправомірне використання наданих службових повноважень, а також використання їх в особистих цілях.

5. Приклади робіт

5.1. Штампування: Бачки та сітки радіаторів.

5.2. Бензобаки.

5.3. Бризковики.

5.4. Лонжерони.

5.5. Панелі приладів.

5.6. Підлога багажників.

5.7. Підсилювачі капотів та багажників.

5.8. Ролики склопідіймачів.