Текст должностной инструкции на русском языке для должности "Машинист землеройно-строительных машин 6-го разряда"

Текст посадової інструкції українською мовою для посади "Машиніст землерийно-будівельних машин 6-го розряду"


Данная инструкция переведена автоматически. Обратите внимание, автоматический перевод не дает 100% точности, поэтому в тексте могут быть незначительные ошибки перевода.

Инструкция для должности "Машинист землеройно-строительных машин 6-го разряда", представленная на сайте www.borovik.com, соответствует требованиям документа - "СПРАВОЧНИК квалификационных характеристик профессий работников. Выпуск 64. Строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы. (С учетом дополнений утвержденных: приказом Государственного комитета по строительству и архитектуре N 25 от 08.08.2002 г., N 218 от 22.12.2003 г., N 149 от 29.08.2003 г., письмом Государственного комитета по строительству и архитектуре N 8 / 7-1216 от 15.12.2004 г., приказом Министерства строительства, архитектуры и жилищно-коммунального хозяйства N 9 от 02.12.2005 г., N 163 от 10.05.2006 г. N 399 от 05.12.2006 г., приказом министерства регионального развития, строительства и жилищно-коммунального хозяйства Украины N 558, 28.12.2010).
Статус документа - 'действующий'.
Інструкція для посади "Машиніст землерийно-будівельних машин 6-го розряду", представлена на сайті www.borovik.com, відповідає вимогам документу - "ДОВІДНИК кваліфікаційних характеристик професій працівників. Випуск 64. Будівельні, монтажні та ремонтно-будівельні роботи. (З урахуванням додатків затвердженних: наказом Державного комітету з будівництва та архітектури N 25 від 08.08.2002 р., N 218 від 22.12.2003 р., N 149 від 29.08.2003 р., листом Державного комітету з будівництва та архітектури N 8/7-1216 від 15.12.2004 р., наказом Міністерства будівництва, архітектури та житлово-комунального господарства N 9 від 02.12.2005 р., N 163 від 10.05.2006 р. N 399 від 05.12.2006 р., наказом міністерства регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України N 558, 28.12.2010)", що затверджен наказом Державного комітету будівництва, архітектури та житлової політики України 13.10.1999 р. N 249. Погоджений Міністерством праці та соціальної політики України. Введений в дію з 1 січня 2000 р.
Статус документа - 'діючий'.

Предисловие

0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.

0.2. Разработчик документа: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ согласован: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

1. Общие положения

1.1. Должность "Машинист землеройно-строительных машин 6-го разряда" относится к категории "Рабочие".

1.2. Квалификационные требования - профессионально-техническое образование. Повышение квалификации и стаж работы машинистом землеройно-строительных машин и слесарем по ремонту дорожно-строительных или других подобных по сложности машин 5 разряда-не менее 1 года. 

1.3. Знает и применяет в деятельности:
      - строение, технические характеристики машины, которой руководит, правила ее эксплуатации, технического обслуживания, осмотра и ремонта;
      - принцип работы систем и аппаратуры по автоматизации основных операций управления машиной;
      - правила применения контрольно-измерительных, специальных и универсальных приборов, приспособлений и инструментов;
      - правила разработки грунтов различных категорий на разной глубине забоя ниже и выше уровня стояния машины;
      - правила набора перемещения и распределения почв различных категорий на разной глубине, в разных условиях, в том числе в сложных условиях ограниченных производства;
      - способы и правила резки мерзлых грунтов;
      - правила выполнения свайных, грейферных, погрузочно-разгрузочных работ;
      - правила поверхностной обработки черными вяжущими материалами и смешивания сыпучих материалов с вяжущими материалами;
      - слесарное и электрослесарное дело по ремонту машины, которой руководит;
      - причины возникновения, способы обнаружения и устранения неисправностей в работе узлов, механизмов, агрегатов и приборов во время технического осмотра и обслуживания машины, которой руководит;
      - методику и режимы испытаний агрегатов;
      - правила разборки и осуществления подготовки к ремонту агрегатов, узлов и электрооборудования;
      - технические условия на ремонт, испытания и сдача в эксплуатацию узлов, агрегатов, электрического оборудования;
      - правила выполнения ремонта и регулировка узлов и агрегатов с заменой отдельных частей и деталей;
      - правила соединения и пайки проводов, их изолирования и замены поврежденных участков;
      - устройство и правила эксплуатации ручной, механизированной, электрического слесарного и электрослесарного инструмента, контрольно-измерительных приборов;
      - правила ведения первичной технической документации;
      - правила соблюдения требований электрической и пожарной безопасности;
      - правила безопасности дорожного и приобъектного движения;
      - правила и нормы по охране труда при выполнении работ.

1.4. Назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению).

1.5. Подчиняется непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Руководит работой _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности

2.1. Руководит землерийно-строительными машинами с параметрами, указанные ниже.

2.2. Выполняет сложные землерийно-строительные работы: в случае управления экскаватором одноковшовим с ковшом вместимостью от 0,4 до 1,6 м3.(включительно) со всеми видами сменного и основного оборудования: прямой и обратной лопатой, драглайном, грейфером, краном, копром (разработки грунтов во время строительства и ремонта объектов и сооружений различного назначения, железных дорог, автомобильных дорог; устройство насыпей, выемок, резервов, кавальеров и банкетов, котлованов под опоры линий электропередач и контактной сети; рытье траншей для устройства водоотводных кюветов и канав; рытье колодцев; грейферные, погрузочно-разгрузочные, транспортные работы; резка мерзлых грунтов; забивка свай и т.п.); в случае управления бульдозером на тракторе с тяговым усилием 10 - 15 т мощностью от 73 до 210 кВт со всеми видами рабочего оборудования (разработки и планирования почв в ходе устройство котлованов; резервов, кавальеров и банкетов в ходе строительства и ремонта железных дорог, автомобильных дорог, оросительных и судоходных каналов, плотин, защитных земляных дамб, траншей для подземных инженерных коммуникаций; планирование почв во время подготовительных и отделочных работ в ходе строительства объектов различного назначения, озеленение территорий); в случае управления скрепером прицепным с трактором мощностью до 210 кВт с тяговым усилием 10 - 15 т и устройством стабилизации резки грунта или скрепером самоходным мощностью от 73 до 118 кВт с вместимостью ковша до 10 м3.(разработка и распределение по площади почвы во время упорядочивание резервов, кавальеров в ходе строительства автомобильных дорог различного назначения, судоходных и оросительных каналов, земляных дамб, раскрываемость поверхности карьеров различных месторождений с использованием стабилизирующих устройств резания грунтов или без них); в случае управления автогрейдером среднего типа массой от 9 до 18 т, в том числе с аппаратурой автоматизации основных операций управления (планировочные и профилировочные работы в ходе строительства шоссейных и магистральных автомобильных дорог, аэродромов, других подобных линейных и площадных объектов; планирование поверхности во время упорядочивание кавальеров, резервов и банкетов; сооружению насыпей автомобильных дорог; нарезки корыта в земляном полотне для устройства дорожных одежд автомобильных дорог; нарезки кюветов; планировка обочин; поперечное перемещения и планирования каменистых материалов в ходе устройство поверхностной обработки черными вяжущими материалами; смешивания сыпучих материалов с вяжущими материалами (битум, цемент, смолы) во время устройство дорожной основы и покрытия способом смешивания на дороге).

2.3. Осуществляет контроль за технологическим процессом выполнения работ.

2.4. Осуществляет эксплуатацию, ежесменное техническое обслуживание, технический осмотр, подготовку к работе машины и ее рабочих органов.

2.5. Выполняет слесарные и электрослесарные работы по текущему ремонту машины.

2.6. Выявляет и устраняет неисправности в работе машины, проверяет работу узлов, агрегатов, гидравлических систем.

2.7. Принимает участие в ее плановом предохранительном ремонте.

2.8. Осуществляет контроль за показаниями контрольно-измерительных приборов.

2.9. Обеспечивает безопасные условия работы машины.

2.10. Ведет первичную техническую документацию.

2.11. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.

2.12. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

3. Права

Машинист землеройно-строительных машин 6-го разряда имеет право:

3.1. Предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.

3.2. Получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.3. Требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.

3.4. Требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.

3.5. Знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.

3.6. Запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.

3.7. Повышать свою профессиональную квалификацию.

3.8. Сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.

3.9. Ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

4. Ответственность

Машинист землеройно-строительных машин 6-го разряда несет ответственность за:

4.1. Невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.

4.2. Несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

4.3. Разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.

4.4. Неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства.

4.5. Правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.6. Причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.7. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

Передмова

0.1. Документ набирає в чинності з моменту затвердження.

0.2. Розробник документу: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ узгоджений: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Періодична перевірка даного документу здійснюється з інтервалом, що не перевищує 3 роки.

1. Загальні положення

1.1. Посада "Машиніст землерийно-будівельних машин 6-го розряду" відноситься до категорії "Робітники".

1.2. Кваліфікаційні вимоги - професійно-технічна освіта. Підвищення кваліфікації та стаж роботи машиністом землерийно-будівельних машин та слюсарем з ремонту дорожньо-будівельних чи інших подібних за складністю машин 5 розряду –не менше 1 року. 

1.3. Знає та застосовує у діяльності:
      - будову, технічні характеристики машини, якою керує, правила її експлуатації, технічного обслуговування, огляду та ремонту;
      - принцип роботи систем та апаратури з автоматизації основних операцій керування машиною;
      - правила застосування контрольно-вимірювальних, спеціальних та універсальних приладів, пристроїв та інструментів;
      - правила розроблення ґрунтів різних категорій на різній глибині забою нижче та вище рівня стояння машини;
      - правила набирання, переміщання та розподілу ґрунтів різних категорій на різній глибині, у різних умовах, у тому числі в складних обмежених умовах виробництва;
      - способи та правила різання мерзлих ґрунтів;
      - правила виконання пальових, грейферних, навантажувально-розвантажувальних робіт;
      - правила поверхневого оброблення чорними в'яжучими матеріалами та змішування сипких матеріалів із в'яжучими матеріалами;
      - слюсарну та електрослюсарну справи з ремонту машини, якою керує;
      - причини виникнення, способи виявлення та усунення несправностей у роботі вузлів, механізмів, агрегатів та приладів під час технічного огляду та обслуговування машини, якою керує;
      - методику та режими випробувань агрегатів;
      - правила розбирання та здійснення підготовки до ремонту агрегатів, вузлів та електроустаткування;
      - технічні умови на ремонт, випробування та здавання в експлуатацію вузлів, агрегатів, електричного устаткування;
      - правила виконання ремонту та регулювання вузлів та агрегатів із заміною окремих частин і деталей;
      - правила з'єднування та паяння проводів, їх ізолювання та заміни ушкоджених ділянок;
      - будову та правила експлуатації ручного, механізованого, електричного слюсарного та електрослюсарного інструменту, контрольно-вимірювальних приладів;
      - правила ведення первинної технічної документації;
      - правила дотримання вимог електричної та пожежної безпеки;
      - правила безпеки дорожнього та приоб'єктного руху;
      - правила та норми з охорони праці під час виконання робіт.

1.4. Призначається на посаду та звільняється з посади наказом по організації (підприємству/організації).

1.5. Підпорядковується безпосередньо _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Керує роботою _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Під час відсутності, заміщається особою, призначеною в установленому порядку, яка набуває відповідних прав і несе відповідальність за належне виконання покладених на нього обов'язків.

2. Характеристика робіт, завдання та посадові обов'язки

2.1. Керує землерийно-будівельними машинами з параметрами, що зазначені нижче.

2.2. Виконує складні землерийно-будівельні роботи: у разі керування екскаватором одноковшовим з ковшем місткістю від 0,4 до 1,6 м3.(включно) з усіма видами змінного та основного устаткування: прямою та зворотною лопатою, драглайном, грейфером, краном, копром (розробляння ґрунтів під час будівництва та ремонту об'єктів і споруд різного призначення, залізниць, автомобільних доріг; улаштовування виїмок, насипів, резервів, кавальєрів і банкетів, котлованів під опори ліній електропередач і контактної мережі; копання траншей для улаштовування водовідвідних кюветів та канав; копання колодязів; грейферні, навантажувально-розвантажувальні, транспортні роботи; різання мерзлих ґрунтів; забивання паль тощо); у разі керування бульдозером на тракторі з тяговим зусиллям 10 – 15 т потужністю від 73 до 210 кВт з усіма видами робочого устаткування (розробляння та планування ґрунтів у ході улаштовування котлованів; резервів, кавальєрів і банкетів у ході будівництва та ремонту залізниць, автомобільних доріг, зрошувальних і судноплавних каналів, гребель, захисних земляних дамб, траншей для підземних інженерних комунікацій; планування ґрунтів під час підготовчих та опоряджувальних робіт у ході будівництва об'єктів різного призначення, озеленення територій); у разі керування скрепером причіпним з трактором потужністю до 210 кВт з тяговим зусиллям 10- 15 т та пристроєм стабілізації різання ґрунту або скрепером самохідним потужністю від 73 до 118 кВт з місткістю ковша до 10 м3.(розробляння та розподіл по площі ґрунту під час улаштовування резервів, кавальєрів у ході будівництва автомобільних доріг різного призначення, судноплавних та зрошувальних каналів, земляних дамб, розкривання поверхні кар'єрів різних родовищ із використанням стабілізуючих пристроїв різання ґрунтів або без них); у разі керування автогрейдером середнього типу масою від 9 до 18 т, у тому числі з апаратурою автоматизації основних операцій керування (планувальні та профілювальні роботи в ході будівництва шосейних та магістральних автомобільних доріг, аеродромів, інших подібних лінійних та площинних об'єктів; планування поверхні під час улаштовування кавальєрів, резервів і банкетів; спорудження насипів автомобільних доріг; нарізання корита у земляному полотні для улаштовування дорожньої одежі автомобільних доріг; нарізання кюветів; планування узбіч; поперечне переміщання та планування кам'янистих матеріалів у ході улаштовування поверхневого обробляння чорними в'яжучими матеріалами; змішування сипких матеріалів із в'яжучими матеріалами (бітум, цемент, смоли) під час улаштовування дорожньої основи та покривання способом змішування на дорозі).

2.3. Здійснює контроль за технологічним процесом виконання робіт.

2.4. Здійснює експлуатацію, щозмінне технічне обслуговування, технічний огляд, підготовку до роботи машини та її робочих органів.

2.5. Виконує слюсарні та електрослюсарні роботи з поточного ремонту машини.

2.6. Виявляє та усуває несправності в роботі машини, перевіряє роботу вузлів, агрегатів, гідравлічних систем.

2.7. Бере участь в її плановому запобіжному ремонті.

2.8. Здійснює контроль за показаннями контрольно-вимірювальних приладів.

2.9. Забезпечує безпечні умови роботи машини.

2.10. Веде первинну технічну документацію.

2.11. Знає, розуміє і застосовує діючі нормативні документи, що стосуються його діяльності.

2.12. Знає і виконує вимоги нормативних актів про охорону праці та навколишнього середовища, дотримується норм, методів і прийомів безпечного виконання робіт.

3. Права

Машиніст землерийно-будівельних машин 6-го розряду має право:

3.1. Вживати дії для запобігання та усунення випадків будь-яких порушень або невідповідностей.

3.2. Отримувати всі передбачені законодавством соціальні гарантії.

3.3. Вимагати сприяння у виконанні своїх посадових обов'язків і здійсненні прав.

3.4. Вимагати створення організаційно-технічних умов, необхідних для виконання посадових обов'язків та надання необхідного обладнання та інвентарю.

3.5. Знайомитися з проектами документів, що стосуються його діяльності.

3.6. Запитувати і отримувати документи, матеріали та інформацію, необхідні для виконання своїх посадових обов'язків і розпоряджень керівництва.

3.7. Підвищувати свою професійну кваліфікацію.

3.8. Повідомляти про виявлені в процесі своєї діяльності порушення і невідповідності і вносити пропозиції щодо їх усунення.

3.9. Ознайомлюватися з документами, що визначають права та обов'язки за займаною посадою, критерії оцінки якості виконання посадових обов'язків.

4. Відповідальність

Машиніст землерийно-будівельних машин 6-го розряду несе відповідальність за:

4.1. Невиконання або несвоєчасне виконання покладених цією посадовою інструкцією обов`язків та (або) невикористання наданих прав.

4.2. Недотримання правил внутрішнього трудового розпорядку, охорони праці, техніки безпеки, виробничої санітарії та протипожежного захисту.

4.3. Розголошення інформації про організацію (підприємство/установу), що відноситься до комерційної таємниці.

4.4. Невиконання або неналежне виконання вимог внутрішніх нормативних документів організації (підприємства/установи) та законних розпоряджень керівництва.

4.5. Правопорушення, скоєні в процесі своєї діяльності, в межах, встановлених чинним адміністративним, кримінальним та цивільним законодавством.

4.6. Завдання матеріального збитку організації (підприємству/установі) в межах, встановлених чинним адміністративним, кримінальним та цивільним законодавством.

4.7. Неправомірне використання наданих службових повноважень, а також використання їх в особистих цілях.