Текст должностной инструкции на русском языке для должности "Контролер кузнечно-прессовых работ 4-го разряда"

Текст посадової інструкції українською мовою для посади "Контролер ковальсько-пресових робіт 4-го розряду"


Данная инструкция переведена автоматически. Обратите внимание, автоматический перевод не дает 100% точности, поэтому в тексте могут быть незначительные ошибки перевода.

Инструкция для должности "Контролер кузнечно-прессовых работ 4-го разряда", представленная на сайте www.borovik.com, соответствует требованиям документа - "СПРАВОЧНИК квалификационных характеристик профессий работников. 42 выпуск. Обработка металла. Часть 1. Руководители, профессионалы, специалисты, технические служащие. Часть 2. Рабочие. Книга 1. "Металлическое литье", "Сварка металла". Книга 2. "Волочение, сдавливание, холодная штамповка металла. Производство нагревательных котлов, металлических резервуаров и подобных изделий", "Ковка, высоко-и низкотемпературная обработка металла". Книга 3. "Точение, сверление, фрезерование и другие виды обработки металлов и материалов", "Покрытие металлов металлами. Окраска". Книга 4. "Покрытие металлов неметаллами: эмалировка и другие виды покрытия", "Слесарные и сборочные работы в производствах машин".
Статус документа - 'действующий'.
Інструкція для посади "Контролер ковальсько-пресових робіт 4-го розряду", представлена на сайті www.borovik.com, відповідає вимогам документу - "ДОВІДНИК кваліфікаційних характеристик професій працівників . Випуск 42. Оброблення металу. Частина 1. Керівники, професіонали, фахівці, технічні службовці. Частина 2. Робітники. Книга 1. "Металеве лиття", "Зварювання металу". Книга 2. Розділи: "Волочіння, давлення, холодне штампування металу. Виробництво нагрівальних котлів, металевих резервуарів та подібних виробів", "Кування, пресування, високо- та низькотемпературне оброблення металу". Книга 3. Розділи: "Точіння, свердлування, фрезерування, інші види оброблення металів та матеріалів", "Покриття металів металами. Фарбування". Книга 4. Розділи: "Покриття металів неметалами: емалювання, фритування, інші види покриття", "Слюсарні та складальні роботи у виробництвах машин та устаткування"", що затверджен наказом Міністерства промислової політики України 22.03.2007 N 120. Погоджено Міністерством праці та соціальної політики України. Введено в дію з квітня 2007 р.
Статус документа - 'діючий'.

Предисловие

0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.

0.2. Разработчик документа: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ согласован: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

1. Общие положения

1.1. Должность "Контролер кузнечно-прессовых работ 4-го разряда" относится к категории "Рабочие".

1.2. Квалификационные требования - профессионально-техническое образование. Повышение квалификации и стаж работы по профессии контроллера кузнечно-прессовых работ 3 разряда - не менее 1 года. 

1.3. Знает и применяет в деятельности:
      - технические условия и государственные стандарты по приему сложных штамповок, поковок и пружин;
      - устройство, назначение и условия применения сложного контрольно-измерительного инструмента;
      - виды брака в кузнечно-штамповочных цехах;
      - причины брака, которые зависят от исходного материала, во время штамповки, поковки и нагрева заготовок;
      - технологические процессы гибки, ковка, штамповка, правки изделий и навивки пружин;
      - свойства металлов различных марок;
      - припуски на механическую обработку;
      - методы предотвращения брака;
      - систему допусков и посадок.

1.4. Назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению).

1.5. Подчиняется непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Руководит работой _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности

2.1. Контролирует и принимает по чертежам, шаблонами и техническими условиями сложные поковки и штамповки металлов с разных марок, которые производятся свободной ковкой, штамповкой и т.д.

2.2. Контролирует в процессе ковки инструмент средней сложности и навивки сложных пружин.

2.3. Проверяет угловые величины параллельности, перпендикулярности и проверяет коробление плоскостей различными приемами (битье по поверхности во время вращения) и измерительными инструментами (глубиномерами, угломерами и т.п.).

2.4. Проверяет соответствие деталей, которые производит, государственным стандартам и техническим условиям.

2.5. Периодически проверяет соблюдение температурных режимов ковки и штамповки.

2.6. Отбирает образцы материалов для проведения анализов и испытаний.

2.7. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.

2.8. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

3. Права

Контролер кузнечно-прессовых работ 4-го разряда имеет право:

3.1. Предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.

3.2. Получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

3.3. Требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.

3.4. Требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.

3.5. Знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.

3.6. Запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.

3.7. Повышать свою профессиональную квалификацию.

3.8. Сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.

3.9. Ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

4. Ответственность

Контролер кузнечно-прессовых работ 4-го разряда несет ответственность за:

4.1. Невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.

4.2. Несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

4.3. Разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.

4.4. Неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства.

4.5. Правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.6. Причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

4.7. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

5. Примеры работ

5.1. Контроль и приемка: Валы гладкие диаметром более 200 мм, длиной свыше 3000 мм.

5.2. Валы коленчатые с количеством колен до двух.

5.3. Валы ступенчатые с фланцами массой более 500 кг.

5.4. Крючки для разведения краев ран, зеркала для сердца, долота хирургические.

5.5. Эксцентрики шатунов.

5.6. Колеса ходовые приводные.

5.7. Листы коренные рессор длиной до 2000 мм и рессоры.

5.8. Проводка прокатных станов.

5.9. Ригели коксовых печей.

5.10. Резцы круглые, резьбовые - контроль во время ковки.

5.11. Рычаги сложной конфигурации цельнокованные.

5.12. Фрезы концевые, цилиндрические, шпоночные, угловые - контроль во время ковки.

5.13. Шатуны двигателей всех типов массой более 100 кг.

5.14. Шестерни диаметром более 800 мм.

Передмова

0.1. Документ набирає в чинності з моменту затвердження.

0.2. Розробник документу: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. Документ узгоджений: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Періодична перевірка даного документу здійснюється з інтервалом, що не перевищує 3 роки.

1. Загальні положення

1.1. Посада "Контролер ковальсько-пресових робіт 4-го розряду" відноситься до категорії "Робітники".

1.2. Кваліфікаційні вимоги - професійно-технічна освіта. Підвищення кваліфікації та стаж роботи за професією контролера ковальсько-пресових робіт 3 розряду - не менше 1 року. 

1.3. Знає та застосовує у діяльності:
      - технічні умови та державні стандарти з приймання складних штамповок, поковок і пружин;
      - будову, призначення та умови застосування складного контрольно-вимірювального інструменту;
      - види браку в ковальсько-штампувальних цехах;
      - причини браку, які залежать від вихідного матеріалу, під час штампування, кування та нагрівання заготовок;
      - технологічні процеси згинання, кування, штампування, правки виробів та навивання пружин;
      - властивості металів різних марок;
      - припуски на механічне оброблення;
      - методи запобігання браку;
      - систему допусків і посадок.

1.4. Призначається на посаду та звільняється з посади наказом по організації (підприємству/організації).

1.5. Підпорядковується безпосередньо _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Керує роботою _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Під час відсутності, заміщається особою, призначеною в установленому порядку, яка набуває відповідних прав і несе відповідальність за належне виконання покладених на нього обов'язків.

2. Характеристика робіт, завдання та посадові обов'язки

2.1. Контролює та приймає за кресленнями, шаблонами та технічними умовами складні поковки та штамповки з металів різних марок, які виготовляються вільним куванням, штампуванням тощо.

2.2. Контролює в процесі кування інструмент середньої складності та навивання складних пружин.

2.3. Перевіряє кутові величини паралельності, перпендикулярності та перевіряє жолоблення площин різними прийомами (биття по поверхні під час обертання) та вимірювальними інструментами (глибиномірами, кутомірами тощо).

2.4. Перевіряє відповідність деталей, які виробляє, державним стандартам та технічним умовам.

2.5. Періодично перевіряє додержання температурних режимів кування та штампування.

2.6. Відбирає зразки матеріалів для проведення аналізів та випробувань.

2.7. Знає, розуміє і застосовує діючі нормативні документи, що стосуються його діяльності.

2.8. Знає і виконує вимоги нормативних актів про охорону праці та навколишнього середовища, дотримується норм, методів і прийомів безпечного виконання робіт.

3. Права

Контролер ковальсько-пресових робіт 4-го розряду має право:

3.1. Вживати дії для запобігання та усунення випадків будь-яких порушень або невідповідностей.

3.2. Отримувати всі передбачені законодавством соціальні гарантії.

3.3. Вимагати сприяння у виконанні своїх посадових обов'язків і здійсненні прав.

3.4. Вимагати створення організаційно-технічних умов, необхідних для виконання посадових обов'язків та надання необхідного обладнання та інвентарю.

3.5. Знайомитися з проектами документів, що стосуються його діяльності.

3.6. Запитувати і отримувати документи, матеріали та інформацію, необхідні для виконання своїх посадових обов'язків і розпоряджень керівництва.

3.7. Підвищувати свою професійну кваліфікацію.

3.8. Повідомляти про виявлені в процесі своєї діяльності порушення і невідповідності і вносити пропозиції щодо їх усунення.

3.9. Ознайомлюватися з документами, що визначають права та обов'язки за займаною посадою, критерії оцінки якості виконання посадових обов'язків.

4. Відповідальність

Контролер ковальсько-пресових робіт 4-го розряду несе відповідальність за:

4.1. Невиконання або несвоєчасне виконання покладених цією посадовою інструкцією обов`язків та (або) невикористання наданих прав.

4.2. Недотримання правил внутрішнього трудового розпорядку, охорони праці, техніки безпеки, виробничої санітарії та протипожежного захисту.

4.3. Розголошення інформації про організацію (підприємство/установу), що відноситься до комерційної таємниці.

4.4. Невиконання або неналежне виконання вимог внутрішніх нормативних документів організації (підприємства/установи) та законних розпоряджень керівництва.

4.5. Правопорушення, скоєні в процесі своєї діяльності, в межах, встановлених чинним адміністративним, кримінальним та цивільним законодавством.

4.6. Завдання матеріального збитку організації (підприємству/установі) в межах, встановлених чинним адміністративним, кримінальним та цивільним законодавством.

4.7. Неправомірне використання наданих службових повноважень, а також використання їх в особистих цілях.

5. Приклади робіт

5.1. Контроль та приймання: Вали гладкі діаметром понад 200 мм, довжиною понад 3000 мм.

5.2. Вали колінчасті з кількістю колін до двох.

5.3. Вали ступінчасті з фланцями масою понад 500 кг.

5.4. Гачки для розведення країв ран, дзеркала для серця, долота хірургічні.

5.5. Ексцентрики шатунів.

5.6. Колеса ходові привідні.

5.7. Листи корінні ресор довжиною до 2000 мм та ресори.

5.8. Проводка прокатних станів.

5.9. Ригелі коксових печей.

5.10. Різці круглі, різьбові - контроль під час кування.

5.11. Важілі складної конфігурації суцільноковані.

5.12. Фрези кінцеві, циліндричні, шпонкові, кутові - контроль під час кування.

5.13. Шатуни двигунів всіх типів масою понад 100 кг.

5.14. Шестірні діаметром понад 800 мм.